#802 ◆"For"と"Since"の使い分け ◆食器用スポンジで靴を洗う多くのキーウィたち




英文スクリプト



イントロ

Hi, I’m Sarah. Welcome to The Daily English Show.

The other day I was watching a video on the internet and I heard someone say this:
I know there are many here who have been loyal since many, many years.

That since should have been for.

It should have been like this: I know there are many here who have been loyal for many, many years.

So what is the difference between for and since?

They both mean how long something has been happening.

For is used for a total period of time, like:
two minutes, five hours, ten years, many, many years, a long time

And since is used for the start of a period. So, it’s a specific time or day.

For example:
5 o’clock, 2006, Tuesday, the 10th of June

Here are some examples:

 I’ve been living in Japan for quite a while.
 I’ve been living in Japan since 2001.

 I’ve been working since 9 o’ clock this morning.
 I’ve been working for ten hours.
















STICK NEWS

Kia Ora, in Stick News today, according to a survey reported in the New Zealand Herald, 27 percent of New Zealanders clean their shoes with their kitchen sponge.


A survey of more than 1200 New Zealanders has revealed some filthy habits.
According to the results of the survey 27 percent of New Zealanders clean their shoes with the kitchen sponge.
They then return the sponge to the sink for use on dishes and the bench top.
Furthermore, 22 per cent of people wash pet bowls with the kitchen cloth and 39 per cent mop up spills on the kitchen floor with their sponge or cloth before returning it to its home by the sink.
But not all Kiwis are willing to put up with the filth.
Six per cent of respondents said they’d broken up with a partner because of their kitchen hygiene habits.


And that was Stick News for Wednesday 23rd of July.
Kia Ora.

今日のニュース














Word of the Day

Today’s word is puku. Puku means stomach in Māori and New Zealand English.
In New Zealand English puku is often used in quite a light hearted way, for example: I think I need to do some more exercise, I’m starting to get a bit of a puku.
One of my favourite books when I was a child was about a boy whose name was Pukunui and he was really fat because he ate too much. But he was really cute and he had a moa for a friend which I thought was pretty cool.
Nui means big, so Pukunui means big stomach.














conversations with sarah

 Who is Maui?


Sam
What other books did you like when you were a kid?

 他に子供の時に好きだった本は?

Sarah
We also had these books about Māui, which I really enjoyed.

 マウイの本が好きだった。

Sam
Who is Māui?

 マウイって誰?

Sarah
He’s a character in Māori stories. He does lots of amazing things … like tame the sun and fish up New Zealand but he’s also kind of mean sometimes …

 マオリの神話で登場するキャラクターで彼はスゴイ事がたくさん出来るんだ。 例えば太陽を操ったりニュージーランドを釣り上げたり。 でも時にひどい事をしたりもする。

Sam
What do you mean?

 どんな?

Sarah
Well, in this one book we had, he starved his grandfather, or it might have been his grandmother … so he could steal a jawbone.

 私たちが持っていた本で彼は、おじいちゃんかおばあちゃんに食事を与えないで飢えさせて、顎の骨を盗んじゃったの。

Sam
Why did he want the jawbone?

 なんでまた顎の骨なんて欲しかったの?

Sarah
Because it was a magic jawbone. I suppose the point was that he was persistent and he didn’t give up on trying to get what he really wanted … but I just remember thinking it was really mean.

 なぜならそれは魔法の顎の骨だったから。 でも本当の意味は、彼はとても辛抱強くて欲しいモノは決して諦めなかった、という事だと思う。 けど私が覚えているのは本当にひどいと思った事だなんだ。







サラのメモ:
Do you ever get for and since mixed up?
Try this quiz:
http://www.englishclub.com/grammar/verbs-m_for-since_quiz.htm









Show 802 Wednesday 23 July
The Daily English Show
http://www.thedailyenglishshow.com/

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

09 : 55 : 01 | ミステイク ClickHere StickNews | トラックバック(0) | コメント(3) | | page top↑
<<#803 ◆マオリ語で数えてみよう ◆テニス大会で退場処分された8才女子 | ホーム | #801 ◆映画『ダーティハリー』で英語の勉強 ◆性別と年齢層を見分けるプラズマテレビ ◆マオリ語週間スタート>>
コメント
Thanks
Hi Sarah, thank you for clearing up my question.It was really a big help! Looking forward to watching more daily english show.
by: Kay * 2008/09/29 15:04 * URL [ 編集] | page top↑
Since 2 yrs ago
Hi Kay, thank you for your question.
I would say that sentence is wrong.
I think a native speaker might say it if they kind of changed what they were saying halfway through
the sentence. Like this: "I've been playing tennis since ... (pause) two years ago."
They started out the sentence planning to say a date, then switched to saying "two years ago"
because perhaps it was easier to say.
Do you know what I mean?

I would say the following sentences are correct:

I've been playing tennis since 2006.
I've been playing tennis for two years.
I started playing tennis two years ago.
by: Sarah * 2008/09/08 13:44 * URL [ 編集] | page top↑
Since 2 yrs ago
Hi sarah, I have a question about the use of since. I teach basic English at ECC in Tokyo and one of my students asked a question that if a sentence like "I've been playing tennis since 2 yrs ago"is OK? I think it's grammartically wrong but some say it is acceptable in spoken Eng. Is it true?
by: Kay * 2008/08/11 09:04 * URL [ 編集] | page top↑

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://tdes.blog120.fc2.com/tb.php/264-aef7e67b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

プロフィール

studio tdes

Author:studio tdes
◆ニュージーランド出身のサラが毎日お届けする世界初、英語学習バラエティー番組。
◆オークランドシティ in NZ から毎日配信中。
◆ケータイ、iPodでも視聴可能。
◆英語教材として、どなたでもご自由にお使いいただけます。


◆番組の楽しみ方


ブログ内検索

カテゴリ

サポーター

iTunes にダウンロード

月別アーカイブ

番組リンク

このブログをリンクに追加する

英語学習サイト

リンク その他

World Clock


Niseko, Japan
Nova Scotia, Canada
New Zealand

 

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

メールはこちら

名前:
メール:
件名:
本文:

音声のみダウンロード




    Creative Commons License