イントロ
Hi, I’m Sarah. Welcome to The Daily English Show.
The other day a guy called David who’s teaching in South Korea got in touch with me to tell me about a couple of sites for teachers:
先日、韓国のDavidという英語を教えている人から、英語講師用のサイトをいくつか紹介してもらいました。
Ning is a social networking site which I’d never heard of before. So if you’re an English language teacher you might be interested in checking those sites out.
NingはSNS(mixiと同類)ですが、今まで聞いたことはありませんでした。
あなたがもし英語講師ならば、興味深いサイトだと思いますのでチェックしてみて下さい。
And another teacher, Michael, who’s teaching in Japan got in touch with me and he told me about something that he did with his students.
そして他には、ミッシェルという日本で英語を教えている方から、彼の生徒への英語の教え方についてのメールをいただきました。
He got his students to watch show number 320 the show when Miho was the guest. And as an exercise he got them to write their impressions and then he published them on his blog.
ミッシェルはshow 320(ゲスト=ミホ)を生徒に見せてその感想を書いてもらい、それを彼のブログに載せています。
(#320 ゲスト=ミホ)
This is great! This is exactly the kind of ways I imagined The Daily English Show being used. Not just getting students to watch it – but also having teachers create some kind of exercises around it.
So thanks for telling me about that Michael – I’ve now put a link next to that show so people can go and check it out.
And if anyone has done anything similar, then please send me an email, I’d love to check out what you’ve done.
なんと素晴らしい活用方法でしょうか! このケースは私が考えているThe Daily English Show を活用してもらいたい方法と全く同じです。 ただ生徒に見せるだけではなくて、講師のアイデアを取り入れて英語習得の為の練習台としてThe Daily English Show が活用されている点に注目したいです。
お知らせしてくれたミッシェルに感謝します。 リンクをshow 320 の隣に貼り付けたので、誰でもジャンプして見ることができます。
もし他にもこれと似たような事をしたという方がいらっしゃったら是非メールでお知らせ下さいね。
STICK NEWS
Kia Ora, this is Stick News. A man who stole a laptop in New Zealand has been busted after a video of him stealing the computer was posted on the internet.
ニュージーランドで、ノートパソコンを盗む様子のビデオを動画サイトで公開された泥棒が逮捕されました。
On the 28th of July 2006 a man walked into a computer store in Greymouth, New Zealand and stole a laptop.
The theft was caught on camera and the same day staff uploaded the footage to the internet.
In the following months, the video got thousands of views and the story got extensive media coverage in New Zealand.
By September the police knew who did it.
And almost a year later, he was convicted.
The thief was a 50-year-old man from Hastings, New Zealand.
The judge fined him
$2000 and ordered him to pay $1990 reparation.
2006年7月28日、ニュージーランド、グレイマウスにあるコンピュータ店に男が入り、ノートパソコン1台を盗みました。
泥棒は店内防犯カメラに映っており同日、店員は盗みの様子をインターネット上に公開しました。
その後、数ヶ月に渡り、公開されたビデオを数多くの人たちが見、ニュージーランドのニュースでも広範囲にわたり報道されました。
9月に警察は容疑者を特定しました。
約1年後、男に有罪判決が下されました。
この泥棒は50才でニュージーランド、ヘイスティングからやってきました。
判事はこの男に2,000ドルの罰金と1,990ドルの賠償を命じました。
And that was Stick News for Thursday the 9th of August.
Kia Ora.
(盗む様子を捉えたビデオ)
conversations with sarah
Hey mate, anything I can help you with?
*This conversation is from this blog entry. It is written by the guy from the computer shop. This the conversation he had with the thief before the computer was stolen.
今日のstick newsで話題になったラップトップを盗んだ男と店員の実際のやりとりから
Staff Member
Hey mate, anything I can help you with?
何か手伝いましょうか?
Thief
Na, just in out of the cold waiting for the kids.
いや結構だ。 子供を待つのに外だと寒いからここにいるだけだ。
StaffMember
No worries. I’ll leave you to it. If you need a hand with anything just sing out and one of us will come help you.
そういうことなら、いいですよ。 もし何か必要なら言って下さいね、すぐにお伺いします。
Thief
Thanks.
サラのメモ:
There was a bit of activity going on in the studio today ... so there's a bit of background noise :)
Show 463 Thursday 9 August
The Daily English Show
http://www.thedailyenglishshow.com/
Author:studio tdes
◆ニュージーランド出身のサラが毎日お届けする世界初、英語学習バラエティー番組。
◆オークランドシティ in NZ から毎日配信中。
◆ケータイ、iPodでも視聴可能。
◆英語教材として、どなたでもご自由にお使いいただけます。