sarah's diary
During Golden Week some friends came to stay and we took a day trip to Otaru.
On the way we stopped to look at some cherry blossoms.
We also stopped at the beach and looked at the birds and played in the water. It was pretty cold.
ゴールデンウィークに友だち家族と小樽へ日帰り旅行しました。
行く途中、さくらんぼ畑で停まって桜を見ました。
もう少し行った先の海岸でも停まり、鳥を眺めたり海で遊んだりしました。 けっこう冷たかったです。
In Otaru we climbed up a little tower where we had a nice view of the town.
小樽に到着すると、この小さな展望台に登って上から町のステキな景色を眺めました。
We saw some people making stuff with glass.
ガラス細工を作っている人を見ました。
We saw some ducks.
ダックがいました。
We pumped some water.
水をポンプしました。
We went to the music box shop.
オルゴール堂へ行きました。
In front of that shop was a clock like the one we saw in Gastown in Vancouver. We waited for ages for it to make a noise ... but it was pretty disappointing. I think it was broken. This is all it did.
オルゴール堂の前にはカナダ、バンクーバーのガスタウンで見た蒸気時計みたいなのがありました。 私たちは音が鳴るのをしばらく待ちましたが、かなりがっかりしました。 これ、故障しているんじゃないかな。 これがその音です。
We also went to a toy shop and a café and at night we looked at the nice view of the river.
So ... what do my friends think of Otaru?
私たちはオモチャ屋とカフェへ行き、日か落ちてきれいな景色の川を見ました。
ところで友人の小樽の感想はどうだったんでしょうか?
面白い。
Interesting.
何で面白いの?
Why is it interesting?
あのさー、オルゴールとかさー、いっぱいなんかあってさー、すごい面白い。
Well, there are lots of musical boxes and stuff. They’re really cool.
しかも変わったキャラメルとか色々あるし、
And there are lots of interesting kinds of lollies.
色々あのー、オルゴールとか、マンガとかがあるし ... 色々面白くて、だから面白いの。
There are lots of musical boxes and manga and stuff. There are lots of cool things, so it’s interesting.
サラのノート:
musical box UK, New Zealand English
music box American English
Otaru is a town about an hour's drive from where I live. I went there on the 3rd of May. It was a lot of fun - and the first time I'd left Niseko since November. The last time I went to Otaru, it was winter. I enjoyed it more this time - it's a nice town to wander around.
If anyone remembers these shows: 76, 83, 90 and 97 ... these are the same friends that visited us in Tokyo two years ago :)
(#76 2006年6月17日放送分)
(#83 2006年6月24日放送分)
(#90 2006年7月1日放送分)
(#97 2006年7月8日放送分)
knfの独り言:
雪のない小樽もとても楽しかったです。
バンクーバーのガスタウンにある本場の蒸気時計はもっとリズムがあったように思えます。
(元祖、バンクーバーの蒸気時計 2分45秒あたり)
Show 728 Saturday 10 May
The Daily English Show
http://www.thedailyenglishshow.com/
Author:studio tdes
◆ニュージーランド出身のサラが毎日お届けする世界初、英語学習バラエティー番組。
◆北海道ニセコの studio tdes から毎日発信中。
◆ケータイ、iPodでも視聴可能。
◆英語教材として、どなたでもご自由にお使いいただけます。