Ads by Google

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- : -- | スポンサー広告 | | page top↑

#773 映画『カサブランカ』で英語の勉強。 ブラジャーで命拾いした米国人女性。




英文スクリプト



イントロ

Hi, I’m Sarah. Welcome to The Daily English Show.

Today we’re going to have a look at a short dialogue from Casablanca.

 カサブランカ

Casablanca is a city in Morocco, and it’s also a famous movie.

Its characters, dialogue, and music have become iconic, and Casablanca has grown in popularity to the point that it now consistently ranks near the top of lists of the greatest films of all time.

One of the lines most closely associated with the film is: Play it again, Sam.
But, the funny thing is, no one actually says that in the film.



So what do they say?

Well, this is the situation. A woman called Ilsa sees a piano player called Sam, for the first time in a long time, and she asks Sam to play a song that he often used to play.

She says: Play it once, Sam, for old time’s sake.

But he doesn’t want to play it, so he makes up some excuses.

And then she says: I’ll hum it for you.

Hum means to sing a tune with your lips closed.
Like this: mmmmmmmm
















STICK NEWS

Kia Ora, in Stick News today, an American hiker who was stranded for three days in the mountains in Germany was rescued thanks to her bra.


A 24-year-old American woman called Jessica went hiking with her friend in Germany.
CNN reported she fell over 16 feet to a rocky overhang, where she spent the next 70 hours on the narrow ledge.
She was injured in the fall and the cliff was too isolated for her to climb free.
But luckily a cable used to move timber down the mountain was within reach.
Jessica decided to tie her bra to the line and when the cable car next moved up the mountain the bra reached the worker at the base.
The worker had heard about the missing hiker, so he called the police and Jessica was rescued by helicopter.


And that was Stick News for Tuesday the 24th of June.
Kia Ora.

 

今日のニュース

今回のスティックニュースのイラスト
















Word of the Day

Today’s word is rusty.

adj. (of knowledge or a skill) impaired by lack of recent practice

Sam tells Ilsa he doesn’t want to play the song because he’s rusty.














conversations with sarah

  Play it, Sam.

   (1’00から)

Ilsa
Play it once, Sam, for old time’s sake.

 サム、古き良き曲を弾いてちょうだい。

Sam
I don’t know what you mean, Miss Ilsa.

 おっしゃる意味がよく分かりません、ミス・リサ。

Ilsa
Play it, Sam. Play As Time Goes By.

 "As Times Goes By"を弾いてちょうだい。

Sam
Oh, I can’t remember it, Miss Ilsa. I’m a little rusty on it.

 あれは忘れてしまいました、ミス・リサ。 私の手は少し寂れてしまいました。

Ilsa
I’ll hum it for you. Sing it, Sam.

 ハミングするわ。 歌って、サム。











Show 773 Tuesday 24 June
The Daily English Show
http://www.thedailyenglishshow.com/

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

10 : 53 : 19 | 映画 StickNews | トラックバック(0) | コメント(0) | | page top↑
<<#774 "Hard"と"Hardly"の違い。 裸のカウボーイ VS M&M'sチョコレート。 | ホーム | #772 iSummit に参加します! 確認された火星の氷。 多言語化が進むTDES。>>
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://tdes.blog120.fc2.com/tb.php/235-c3db891e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

プロフィール

studio tdes

Author:studio tdes
◆ニュージーランド出身のサラが毎日お届けする世界初、英語学習バラエティー番組。
◆北海道ニセコの studio tdes から毎日発信中。
◆ケータイ、iPodでも視聴可能。
◆英語教材として、どなたでもご自由にお使いいただけます。


◆番組の楽しみ方


ブログ内検索

カテゴリ

サポーター

iTunes にダウンロード

月別アーカイブ

番組リンク

このブログをリンクに追加する

英語学習サイト

リンク その他

World Clock


Niseko, Japan
Nova Scotia, Canada
New Zealand

 

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

メールはこちら

名前:
メール:
件名:
本文:

音声のみダウンロード




    Creative Commons License