#183 北海道への道2006、2日目




英文スクリプト



The Road to Hokkaido 2006


Day 2: Oyama to Nikko

2日目 小山〜日光  走行距離、73km


As I said yesterday, the hotel we stayed in wasn’t too bad. It wasn’t too good either though. Especially in the light of day.
We stayed in room 508 of the Hotel New Kashiwa, which is just across from Oyama station. The room cost 9660 yen.
There were holes in the shoji paper and in the fusuma, cigarette burns on the bed and it wasn’t very clean.
There were only good things about this hotel.
We could use the net in our room and the speed was pretty good. And the staff were nice. Two stars.


 昨日もお話ししたとおり、このホテルはそれほど悪くなかったです。
 特に明るい日中に見ると、それほど良くもありませんでした。
 私たちは小山駅からすぐのホテルニューカシワの508号室に泊まりました。
 料金は9660円でした。
 部屋の障子と襖にはいくつか穴が開いてましたし、ベッドにはタバコで焼けこげた跡があり、あまりきれいではありませんでした。
 このホテルの良かった点は:
 部屋の中で使えたブロードバンドと
 ホテルのナイスなスタッフでした。
 ☆☆(2つ星)

After we checked out, we left Oyama. We drove for a while and then found a nice park to have lunch in.
We made some coffee and had some of the chocolate that Lena gave us when we left Tokyo. Mmm delicious German chocolate.

After lunch we drove to Nikko. We saw this big daruma on the way. It was protecting truck drivers.

We arrived in Nikko around 3 and found a hotel. Nikko is a popular tourist destination so there are a lot of souvenir shops.
A lot of the shops were selling yuba.
We bought some hot yuba mangu ... and ate it in the street. It was delicious.

We walked around a bit more and bought some yuba snacks and some Nikko beer.

I found some excellent strange English in the supermarket: In a shoplifter, the police is notified.

I’ve been to Nikko once before, I remember seeing a horse inside a shrine that was a present to Japan from the New Zealand government. I thought that was kind of bizarre. So, tomorrow I’m going to see if it’s still there.


 ホテルをチェックアウトし小山を後にした私たちは、しばらく車を走らせて、ステキな公園を見つけてランチすることにしました。
 コーヒーを入れて、東京を離れるときに麗菜がくれたチョコレートを食べました。
 あー、おいしいドイツのチョコレート。

 ランチの後は日光へ。
 大きなダルマを見つけました。
 トラック運転手の安全を祈願するダルマです。

 3時頃、日光に到着した私たちはホテルを見つけました。
 日光は観光名所なのでお土産屋がたくさん並んでいます。
 多くのお土産屋でゆばを販売していました。
 ゆばまんじゅうを買って路上で食べました。
 おいしかった。

 もう少し歩いてゆばスナックと日光ビールを買いました。

 スーパーですごく妙な英語表記を発見しました:
  In a shoplifter, the police is notified.
  【万引きは警察に通報します】

 日光は今回が2回目なので、ニュージーランド政府が贈った白馬が神社内にいて、奇妙だなー、と感じたのを思い出しました。
 明日はその馬がまだいるかどうか、見に行ってきます。









サラのメモ:
Nothing earth-shattering happened today either. Ate some food, drank some beer ...
and saw the biggest daruma I've ever seen.









knfの独り言:
Bizarre 【奇妙な、奇怪な、風変わりな】









Show 183 Thursday 2 November
The Daily English Show
http://www.thedailyenglishshow.com/

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

00 : 28 : 47 | The Road To Hokkaido 2006 | トラックバック(0) | コメント(0) | | page top↑
<<#184 北海道への道2006、3日目 | ホーム | #182 北海道への道2006、1日目>>
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://tdes.blog120.fc2.com/tb.php/271-8cfe5163
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

プロフィール

studio tdes

Author:studio tdes
◆ニュージーランド出身のサラが毎日お届けする世界初、英語学習バラエティー番組。
◆オークランドシティ in NZ から毎日配信中。
◆ケータイ、iPodでも視聴可能。
◆英語教材として、どなたでもご自由にお使いいただけます。


◆番組の楽しみ方


ブログ内検索

カテゴリ

サポーター

iTunes にダウンロード

月別アーカイブ

番組リンク

このブログをリンクに追加する

英語学習サイト

リンク その他

World Clock


Niseko, Japan
Nova Scotia, Canada
New Zealand

 

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

メールはこちら

名前:
メール:
件名:
本文:

音声のみダウンロード




    Creative Commons License