First take down the empty hummingbird feeder.
Then unscrew the bottom part.
And take the top part off if you like. You probably don’t really need to do this – but I did.
Then rinse the glass with hot water.
Put half a cup of sugar into a measuring cup.
Fill the jar up with hot water to here.
Pour the hot water into the measuring cup and mix.
Pour the sugar and water into the jar.
Then fill it to the top with cold water.
Screw the red parts back on.
Carry the feeder outside upside down.
Turn it up the right way.
And make sure the steps are lined up with the flowers.
Hang it up.
And wait for hummingbirds.
まずはハチ鳥のエサ容器を取り外します。
底の部分を回して取り外します。 トップの部分はお好みで取り外します。 取り外す必要はないと思いますが、私は取りました。
お湯で容器をすすぎます。
1/2カップの砂糖を別の容器に入れます。
お湯をここまで入れます。
お湯をこの容器に移します。
よくかき混ぜます。
砂糖がよく溶けたら容器に移します。
容器いっぱいまで水を足します。
赤いパーツをねじ回して取り付けます。
逆さまの状態でフィーダーを外へ持って行きます。
正しい状態に戻します。
ステップが花の正面になるようにしっかり調整します。
掛けます。
あとはハチ鳥がやってくるのを待つだけです。
サラのメモ:
Read about hummingbirds:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hummingbird
knfの独り言:
ハチ鳥が近づくとブーン、ブーンと羽ばたく音がします。
それでハミングバードと呼ぶのです。
Show 444 Saturday 21 July
The Daily English Show
http://www.thedailyenglishshow.com/
Author:studio tdes
◆ニュージーランド出身のサラが毎日お届けする世界初、英語学習バラエティー番組。
◆北海道ニセコの studio tdes から毎日発信中。
◆ケータイ、iPodでも視聴可能。
◆英語教材として、どなたでもご自由にお使いいただけます。