#840 ◆ゲートウェイ21倒産(留学仲介大手) ◆ポール・ニューマン死亡 ◆謝罪文とカネを返したドイツの泥棒





英文スクリプト

 

イントロ

Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.

Today I wanted to talk a bit about an issue with studying abroad. A lot of people in Japan – and in other countries too – use agencies when they go abroad to study. For example, to study languages, like English.


 今日は海外留学の問題について話したいと思います。 多くの日本人は(他の国の人たちもそうですが)外国へ留学するときはエージェントを使います。 例えば英語を学びに行くときなどがそうです。

Usually, you pay the agency, and they organize the trip for you – the flights, the place to study, the accommodation.

 通常エージェントへは旅行費、移動費、学費、宿泊費を支払います。

 

Anyway, one of these agencies in Japan has just closed down. It’s called Gateway 21. They suddenly closed on Friday and all these people have been writing about it on the internet, on sites like Mixi … with such sad stories. And the story has just come out in the news today.

 日本の大手海外留学仲介会社の『ゲートウェイ21』が経営破たんしました。 ゲートウェイ21は金曜日に突如営業中止し、多くの人たちがミクシィなどで話し合っています。 本当に悲しいニュースです。 そして今日ようやくニュースで取りざたされはじめました。

 

Apparently, they were accepting money right up until they closed. And then they suddenly closed everything and disappeared – and now their offices are empty, no one answers the phone, and the website is gone. They’re not officially bankrupt yet, but they’re now preparing to file for bankruptcy.

 ゲートウェイ21は営業中止直前までお客から留学費用を集めていたと言われています。 そして突然営業を中止し、事務所はもぬけの殻、誰も電話に出ない、ウェブサイトもクローズされました。 同社はまだ正式には倒産していませんが破産手続きをとっています。

 

Some people had just handed over all their money – so they might lose it all. And some of them had worked so hard, saving all their money … And for most people, it is a lot of money so it’s really sad. I did a couple of student exchanges when I was a teenager, so I know what it’s like working after school every day and in the holidays, saving all the money that you can to pay for the trip.

 ある人は留学費用を全額支払い終わっており、そのお金をすべて失う可能性があります。 それは一生懸命働いて貯めたお金だったかも知れません。 誰にとっても大金なのでこれは本当に悲しいです。 私も十代の時に何度か交換留学の経験があり、その時は放課後毎日アルバイトして留学費用を貯めたので、どれだけ大変なのかは分かります。

 

So I just wanted to say to those people who have lost all their money and suffered this setback that I hope it all works out and if it doesn’t, remember that every cloud has a sliver lining, so maybe something positive will come of this situation. And if it was your dream to study abroad, then I hope you don’t give up your dream because it’s such a great thing to do.

 被害者の皆さんのお金が戻ってくると良いですね。 もし戻らなかった時はこれを思い出してください"every cloud has a sliver lining"【(ことわざ)苦は楽の種】。 今後何かポジティブな状況になるかも知れません。 そして海外留学が夢だった方、あなたのやろうとしていたことは素晴らしい事だったので決して諦めないでください。

 

And if you’re thinking about studying abroad in the future, you might want to think about organizing the trip yourself. Not that all the agencies are going to go bankrupt – I’m sure some of them are great, solid companies. But organizing it yourself might be easier than you think. Especially with the internet, these days it’s a lot easier than it used to be. Before it might have been really important to have the agency for things like emotional support. But now you can get that off the internet. For example, if you’re staying with a host family and you’re having some problems and you’re thinking, “Are they complete freaks, or is it just me? Am I doing something wrong? What should I do?” Then, you can go online and tell your story and ask for people’s advice – and there are so many people out there who have been in similar situations and who are just waiting to help you and support you and give you advice.

 将来、海外留学しようと考えている方はDIY留学にチャレンジしてみるのも良いですね。 中には堅実な営業をしている留学エージェントもあると思うので、全てが倒産するとは思いませんが、エージェントに頼らずに自分でやるのはあなたが考えているほど難しくありません。
 特にインターネットの普及によって以前より断然簡単になりました。 以前は精神的なサポートとしてエージェントを介すのが重要でしたが、今はインターネットという便利な物があります。 例えば、ホームステイ先のホストファミリーと問題があって『この人たち完全に狂っているの? それとも私がおかしいの? 私はこの人たちに何か失礼なことしたかしら? どうすれば良いかしら?』と考えたら、これをネット上でアドバイスをもらえば良いんです。 似たような経験をした先輩方があなたに適切なアドバイスとサポートをしてくれるはずです。











STICK NEWS

Kia Ora in Stick News today, a thief in Germany surprised his victims by returning to deliver an apology note and compensation.


A kiosk in Germany was broken into on a Saturday night. Alcohol and cigarettes worth 4300 Euros were stolen. Reuters reported staff were surprised when they turned up to work on Thursday and found an envelope stuffed with 400 Euros. There was also a note which read: “Sorry. To make up for Saturday night.”

And that was Stick News for Monday the 29th of September.
Kia Ora.

今日のニュース

今回のスティックニュースのイラスト










Word of the Day

Today’s word is bankrupt.

I always thought that this word came from bank and rupture which means break or burst suddenly.

But I just looked it up and it says here in the Concise Oxford Dictionary that the word comes from the Italian for “broken bench”.











conversations with sarah

  Haven’t you heard of Paul Newman?

Tim
Did you hear that
Paul Newman died?
 ポール・ニューマンが死んだって聞いた?

Sarah
Paul Newman … who was he?

 ポール・ニューマンって誰?

Tim
He was an actor. Haven’t you heard of Paul Newman?

 映画俳優のポール・ニューマン、知らないの?

Sarah
Mmm … the name sounds kind of familiar. What was he in?

 名前は聞いたことあるような。 どの映画に出たの?

Tim
Lot’s of movies. The Sting.

 たくさん出てるよ。 『スティング』。
スティング


Sarah
I haven’t seen that.
 観たことないな。

Tim
You haven’t seen
The Sting?
 『スティング』を観たことがない?!

Sarah
No.

 ないね。

Tim
How about
Butch Cassidy and the Sundance Kid?
 じゃあ、『明日に向って撃て!』は?
明日に向って撃て! (特別編) (ベストヒット・セレクション)


Sarah
No, I haven’t seen that either. I don’t think I’ve seen any of his movies.

 それも観たことないね。 彼の映画はどれも観たことないと思うよ。









サラのメモ:
It's so sad reading all those stories on Mixi ... it must be awful to have just handed over all your money and to lose it all.

Have you studied abroad? Did you do it through an agency or did you organize it yourself?
I think agencies might have been essential in the past, but these days you can easily do most of it yourself using the internet. What do you think?









knfの独り言:
ゲートウェイ21の被害者の皆さんには本当に気の毒に思います。
渡航前で留学資金を失ってしまった皆さん、あなたの夢を決して捨てずにいつか実現できるようまた頑張ってください。
留学先で困っている皆さん、学校とホストファミリーに事情を説明してこれからも留まって勉強できるよう交渉してみましょう。
この厳しい経験がいつかきっとあなたの人生に大いに役に立つはずです。
人間万事塞翁が馬 − 人生どう転ぶか誰にも分かりません。










Show 840 Monday 29 September
The Daily English Show
http://www.thedailyenglishshow.com/

 

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

17 : 52 : 29 | StickNews | トラックバック(0) | コメント(0) | | page top↑
<<#841 ◆映画『ホーム・アローン』で英語の勉強 ◆シーツを使って囚人脱走 | ホーム | #839 マッシュ・オン・トーストのレシピ>>
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://tdes.blog120.fc2.com/tb.php/361-e4b4b902
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

プロフィール

studio tdes

Author:studio tdes
◆ニュージーランド出身のサラが毎日お届けする世界初、英語学習バラエティー番組。
◆オークランドシティ in NZ から毎日配信中。
◆ケータイ、iPodでも視聴可能。
◆英語教材として、どなたでもご自由にお使いいただけます。


◆番組の楽しみ方


ブログ内検索

カテゴリ

サポーター

iTunes にダウンロード

月別アーカイブ

番組リンク

このブログをリンクに追加する

英語学習サイト

リンク その他

World Clock


Niseko, Japan
Nova Scotia, Canada
New Zealand

 

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

メールはこちら

名前:
メール:
件名:
本文:

音声のみダウンロード




    Creative Commons License