イントロ
Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.
Today I wanted to talk a bit about an issue with studying abroad. A lot of people in Japan – and in other countries too – use agencies when they go abroad to study. For example, to study languages, like English.
今日は海外留学の問題について話したいと思います。 多くの日本人は(他の国の人たちもそうですが)外国へ留学するときはエージェントを使います。 例えば英語を学びに行くときなどがそうです。
Usually, you pay the agency, and they organize the trip for you – the flights, the place to study, the accommodation.
通常エージェントへは旅行費、移動費、学費、宿泊費を支払います。
Anyway, one of these agencies in Japan has just closed down. It’s called Gateway 21. They suddenly closed on Friday and all these people have been writing about it on the internet, on sites like Mixi … with such sad stories. And the story has just come out in the news today.
日本の大手海外留学仲介会社の『ゲートウェイ21』が経営破たんしました。 ゲートウェイ21は金曜日に突如営業中止し、多くの人たちがミクシィなどで話し合っています。 本当に悲しいニュースです。 そして今日ようやくニュースで取りざたされはじめました。
Apparently, they were accepting money right up until they closed. And then they suddenly closed everything and disappeared – and now their offices are empty, no one answers the phone, and the website is gone. They’re not officially bankrupt yet, but they’re now preparing to file for bankruptcy.
ゲートウェイ21は営業中止直前までお客から留学費用を集めていたと言われています。 そして突然営業を中止し、事務所はもぬけの殻、誰も電話に出ない、ウェブサイトもクローズされました。 同社はまだ正式には倒産していませんが破産手続きをとっています。
Some people had just handed over all their money – so they might lose it all. And some of them had worked so hard, saving all their money … And for most people, it is a lot of money so it’s really sad. I did a couple of student exchanges when I was a teenager, so I know what it’s like working after school every day and in the holidays, saving all the money that you can to pay for the trip.
ある人は留学費用を全額支払い終わっており、そのお金をすべて失う可能性があります。 それは一生懸命働いて貯めたお金だったかも知れません。 誰にとっても大金なのでこれは本当に悲しいです。 私も十代の時に何度か交換留学の経験があり、その時は放課後毎日アルバイトして留学費用を貯めたので、どれだけ大変なのかは分かります。
So I just wanted to say to those people who have lost all their money and suffered this setback that I hope it all works out and if it doesn’t, remember that every cloud has a sliver lining, so maybe something positive will come of this situation. And if it was your dream to study abroad, then I hope you don’t give up your dream because it’s such a great thing to do.
被害者の皆さんのお金が戻ってくると良いですね。 もし戻らなかった時はこれを思い出してください"every cloud has a sliver lining"【(ことわざ)苦は楽の種】。 今後何かポジティブな状況になるかも知れません。 そして海外留学が夢だった方、あなたのやろうとしていたことは素晴らしい事だったので決して諦めないでください。
And if you’re thinking about studying abroad in the future, you might want to think about organizing the trip yourself. Not that all the agencies are going to go bankrupt – I’m sure some of them are great, solid companies. But organizing it yourself might be easier than you think. Especially with the internet, these days it’s a lot easier than it used to be. Before it might have been really important to have the agency for things like emotional support. But now you can get that off the internet. For example, if you’re staying with a host family and you’re having some problems and you’re thinking, “Are they complete freaks, or is it just me? Am I doing something wrong? What should I do?” Then, you can go online and tell your story and ask for people’s advice – and there are so many people out there who have been in similar situations and who are just waiting to help you and support you and give you advice.
将来、海外留学しようと考えている方はDIY留学にチャレンジしてみるのも良いですね。 中には堅実な営業をしている留学エージェントもあると思うので、全てが倒産するとは思いませんが、エージェントに頼らずに自分でやるのはあなたが考えているほど難しくありません。
特にインターネットの普及によって以前より断然簡単になりました。 以前は精神的なサポートとしてエージェントを介すのが重要でしたが、今はインターネットという便利な物があります。 例えば、ホームステイ先のホストファミリーと問題があって『この人たち完全に狂っているの? それとも私がおかしいの? 私はこの人たちに何か失礼なことしたかしら? どうすれば良いかしら?』と考えたら、これをネット上でアドバイスをもらえば良いんです。 似たような経験をした先輩方があなたに適切なアドバイスとサポートをしてくれるはずです。
STICK NEWS
Kia Ora in Stick News today, a thief in Germany surprised his victims by returning to deliver an apology note and compensation.
Author:studio tdes
◆ニュージーランド出身のサラが毎日お届けする世界初、英語学習バラエティー番組。
◆オークランドシティ in NZ から毎日配信中。
◆ケータイ、iPodでも視聴可能。
◆英語教材として、どなたでもご自由にお使いいただけます。