Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.
Today we’re going to study a scene from a movie called Léon which is an action drama which came out in 1994.
I’ve only ever seen Léon from this DVD, which is from Japan, as you can see on the back. And I was just reading the Wikipedia entry and I was surprised to see that this is actually a different version from the one that was released in the rest of the world. This one is 23 minutes longer, so there a lot of scenes that you won’t have seen if you only saw the other version. Anyway, I think the scene that I chose is in both versions.
The movie is about a young girl who becomes friends with a hit man, or a cleaner as he calls it, and he teaches her how to be a cleaner.
In this scene, that we’re studying today, the girl is sitting on the steps in her apartment building by herself and there’s a group of boys nearby who are playing basketball, and they come over to her and start talking to her. And they tell her that she has to pay them money to sit on the steps.
One of the boys says: Nothing’s free. Like a parking meter, when you stop, you pay. It’s the law.
I really like this scene, it’s pretty funny because the boys seem like they don’t think she’ll actually pay – they’re probably just bored and they want to hassle her. So they look really surprised when she just calmly hands over some money, I think it’s a hundred dollar note.
And she just calmly tells them to go away. She says: Does paying rent here mean I have to put up with you guys?
To put up with sb/sth is a phrasal verb which means: to accept sb/sth that is annoying, unpleasant etc. without complaining.
It means the same thing as tolerate.
Kia Ora in Stick News today despite the tough economic times, Reuters reports that one business in San Diego in the US is booming. It’s called Sarah’s Smash Shack.
I need to think
* On the DVD I have (bought in Japan - long version) this scene is here: Chapter 8 (1:27:23)
You're new, aren't you? Fifth floor, right? You know, you can't sit here like that.
お前、新入りだな？ ５階だろう？ ここでそうやって座っちゃいけないんだぞ。
Really? Why not?
Nothing's free. Like a parking meter, when you stop, you pay. It's the law.
タダのモノは無い。 駐車メーターと同じだ。 停めたら払う。 法律だ。
Only on TV.
What did you say?
Forget it. How much is your meter?
Ten dollars. A month.
Got change? Don't worry about it, we'll do ten for twelve. I'll pay now for the rest of the year, OK?
おつりある？ いいよ、１０回分まとめ払いで１２ヶ月分にしようか。 これは１年分だよ。 OK？
OK. A year.
Does paying rent here mean I have to put up with you guys?
So go play somewhere else. I need to think.
Would you pay to smash some plates?
Show 855 Tuesday 14 October
The Daily English Show