I was just watching a video and, in the video, an English teacher mentioned a common mistake that students make in Japan.
When you ask people: What did you do yesterday?
They sometimes answer: I went to my part-time job.
As the teacher was saying, it’s more natural to say: I worked.
In Japanese, people often use a different word if it’s a full-time job or a part-time job – but when you’re speaking English, it’s usually just a job or work. You don’t have to specify your particular employment contract unless it’s relevant to the conversation.
So, for example, if you’re both full-time university students, speaking English in class, then you definitely don’t need to say part-time job because it’s pretty obvious that it’s a part-time job because you’re both students.
Here are some examples using work or job – these all could be about part-time jobs.
Yesterday, I was on my way to work when I realized I’d forgotten my phone. Are you coming tonight? No, I can’t. I have to work. I’m so broke. I really need to find a job.
click here
The site I recommend today is called: www.capetowndeclaration.org.
This is a declaration about open education that was written in September 2007. I think it’s quite long and not especially well written – but I agree with the sentiment, which is to try and encourage people to create and use open educational resources.
The Daily English Show is an open educational resource, or an OER, which I had no idea until I went to iSummit, because I’d never heard of that term, but anyway that’s been our philosophy from the start and of course The Daily English Show is created thanks to other open resources – not just educational, but music, photography, software. So I decided to sign the declaration and it might be something you’re interested in checking out.
STICK NEWS
Kia Ora in Stick News today the European Union plans to authorize a virtual strip search in airports in Europe.
Some airports already use body scanners which allow airport staff to see an outline of passengers’ bodies beneath their clothes. The machines were introduced at an airport in Amsterdam last year and officials there said they had few complaints from passengers. The EU is now planning to authorize the machine. But CNN reported some people have concerns about passengers’ privacy. One member of the EU assembly said many travelers will consider the scanners an enormous intrusion on their personal privacy. "There may be some benefit in having body scanners in our airports, but they should be a last resort and a substitution for a strip search, not a random sample of innocent holiday-makers," he said. And that was Stick News for Wednesday 22nd of October.
Kia Ora.
今日のニュース 今回のスティックニュースのイラスト Word of the Day Today’s word is
vast.
extremely large in area, size, amount etc.
syn: huge.
This is the second sentence of the
Cape Town Open Education Declaration.
Educators worldwide are developing a vast pool of educational resources on the Internet, open and free for all to use. And here’s an example for the word
vast that I found online.
I found
an article called:
Why The Vast Majority Of Investment Professionals Are Not Trustworthy
conversations with sarah
That was so nice
Sarah
Ahh, that was so nice. あー、ちょー気持ちよかった〜。
Nuko
Yeah, it was great. Did you go in all the baths? だね〜。 お風呂全制覇した?
Sarah
All of them except the black one. 黒いヤツ以外はね。
Nuko
The black one? 黒いヤツ?
Sarah
The one with black water. Wasn’t there one with black water on the men’s side? 水が黒かったヤツ。 男風呂には無かったかな?
Nuko
Oh yeah, that’s right, there was. Why didn’t you go in that one? あー、アレね。 何で入らなかったの?
Sarah
It looked scary, like there might be snakes swimming in the bottom. ちょっと怖かった。 風呂の底にヘビが泳いでいる感じがした。
Nuko
What are you talking about? Like there’d be snakes in the bath … 何言ってるの? 風呂にヘビが泳いでいる訳ないじゃん。
Sarah
Yeah, I know but still … it looked scary. The one with bubbles was awesome. And those little private tubs outside, they were cool. And I love the hole in the roof – it’s so nice lying in a hot bath and looking at the sky. それはそうだけど、とにかく怖かったの。 それより泡のヤツはすごかった。 露天にあった小さな一人用の風呂も面白かった。 丸い穴の空いた天井も良かった。 暖かいお風呂に浸かりながら空を眺めるのは最高〜。
サラのメモ:
Today's conversation is about
an onsen that I went to in Sapporo last weekend. It was really nice - I recommend it if you're in Sapporo and feel like a bath. If you look at the photos on
this page you can see the little tubs and the hole in the roof that I mentioned.
knfの独り言:
あの銭湯は本当に気持ちよかったな〜
Show 863 Wednesday 22 October
The Daily English Show
http://www.thedailyenglishshow.com/
テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育