The lyrics of the song were from a newspaper column which was published in 1997 in a Chicago newspaper. And then a film director decided he wanted to make a song with the column and he hired a voice actor to read it. The song first came out on an album in 1998 and then it was released as a single in 1999. I was working in commercial radio at the time and we played it all the time – which I enjoyed because it’s a great song. And it’s a great song to study too. It’s basically just a list of very good advice spoken over music.
Some of the advice is very short, like: Floss.Stretch.
And some of it’s longer, like this: Remember compliments you receive. Forget the insults. If you succeed in doing this, tell me how.Don't feel guilty if you don't know what you want to do with your life. The most interesting people I know didn't know at 22 what they wanted to do with their lives. Some of the most interesting 40-year-olds I know still don't.Do not read beauty magazines. They will only make you feel ugly.
That is so true. Very good advice.
Word of the Day
Today’s word is: inalienable. This is a formal word and I don’t think you really need to learn it or use it. But it’s one of those words that you can kind of guess what it means by looking at his parts.
Inmeans not. Alien means foreign or unfamiliar.
So you could guess that it means something like: not able to be unfamiliar. And that’s pretty much what it means. It means something that is not able to be taken away from you.
This is from the song: Accept certain inalienable truths: Prices will rise. Politicians will philander. You, too, will get old. And when you do, you'll fantasize that when you were young, prices were reasonable, politicians were noble and children respected their elders.
Where are you from? The States. Which part? All of me.
Kia Ora in Stick News today a stick has been inducted into the National Toy Hall of Fame in the United States of America.
The National Toy Hall of Fame was established in 1998. The first inductees were announced the following year. So far more than forty toys have been added. This year’s inductees were: the skateboard, the baby doll and the stick. The museum’s curator praised the stick for its all-purpose, no-cost, recreational qualities. He said it’s very open-ended, all-natural, the perfect price and there aren't any rules or instructions for its use.
And that was Stick News for Friday the 7th of November. Kia Ora.
Jake So how has your image of the US changed? で、あなたのアメリカのイメージはどう変わりましたか？
Sarah Well America leads the world in many ways, like technology or entertainment, but I never thought of America as political leaders before. アメリカはテクノロジーやエンターテイメントなど、色んな方面で世界をリードしてきましたが、政治的なリーダーだとは思えませんでした。
Jake But they have such a lot of power. それでも巨大なパワーを持っている。
Sarah Yeah, weapons and people willing to die … but I just thought America was a world bully not a leader – like Bush invading Iraq and then trying to bully the world into helping. それに大量殺人兵器を保有していますね。 なので以前はリーダーではなく逆に世界を恐怖に陥れていると思っていました。 例えばブッシュがイラク侵攻後、世界を脅して協力させた事など。
Jake And now they’re leaders? それが今や政治的なリーダーになったと？
Sarah Yeah. The whole world has been inspired by Obama’s victory. はい、世界中がオバマ勝利に触発されています。
Jake So everyone will follow the US now? そして世界中の人々がアメリカを付いていくと？
Sarah No, not everyone, in all respects, but yeah, in some ways. みんなじゃないけど支持者たちから、何らかの形で。
Jake I don’t know … それはどうかな・・・
Sarah I mean, they already are. Like on New Zealand’s national radio they other day they got an expert on and the question was something like: American’s election was so great, what we learn from it? And he was like, well, many things, their leader’s debates for a start. The NZ leader’s debates were a shambles … もうすでにそうなりつつある。 例えばニュージーランド国営ラジオは先日、エキスパートが登場して『あの素晴らしいアメリカ大統領選挙から我々は何を学べるだろうか？』との問いに対して『多くを学べます。 スタートの討論が良い例です。 ニュージーランドのリーダーたちの討論はダラダラし過ぎです。』と答えました。
Jake Were they? ダラダラしてるの？ Sarah Yeah, I tried watching the first one, but it was a mess. They were talking all over each other and the moderator was just standing there doing nothing about it. It was so embarrassing I could only watch it for a few seconds. はい、実際に見てみたけど良くありませんでした。 人が話をしているところをかぶせて話し合ったり、司会者はただいるだけで何もしなかったり。 恥ずかしくてとても見ていられなかった。
Jake I read a column in a newspaper saying it was cool to be American again. 新聞のコラムに、アメリカ人で良かった、というのを読みました。
Sarah Yeah, I think that’s true. I mean people used to look at Bush think, “Oh my god, he’s such a moron, how could people vote for him, and least our leader is kind of intelligent and can string a few sentences together”. But now people are looking at Obama and going, “Wow, why can’t our leader be as inspiring and eloquent and intelligent and charming as him”. そうでしょうね。 人々は以前ブッシュを見て『あいつは本当に愚か者だ。 なぜあんな奴に投票したんだ。 あいつと比べたら私たちのリーダーは、最低でも文章をつなげて話せるから利口だな。』と思っていました。 しかし今人々はオバマを見て『なぜ私たちのリーダーはオバマみたいに触発的、雄弁、インテリじゃないのだ。』となるでしょう。
Jake Calm down! He’s not a god! ちょっと落ち着こうか。 オバマも神様ではないぞ。
Sarah I know. But I think he’s awesome and it’s great that he won so why can’t we celebrate for a while. 分かってるけど、彼はすごいし彼の勝利は素晴らしいから、しばらくお祝いしよう。