#917 ◆ゲスト=デリック(ニセコ・パトロール) ◆靴アタックを受けたブッシュ大統領





英文スクリプト

 

イントロ


Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.
Today’s guest is Derek. I think this is the first time we’ve had a guest back on the show for a second interview – Derek was the guest on show 737.



英文スクリプト+日本語訳+番組詳細

But I wanted to interview him again because he has a new job so I thought it would be interesting to hear about that.
He also has a new dog, it’s a very cute little puppy but right after the interview I accidentally stood on its foot with my new, massive heavy boots and it looked so sad and I still feel bad about that so I’m sorry puppy …

The first thing I asked Derek was: What’s your new job title?
 あなたのこの新しい仕事の肩書きは?

I’m the, ah, community liaison officer for the, ah, anzen, or safety center in the middle of Hirafu, right next to the Seicomart.
 コミュニティー連携オフィサーで、ヒラフの中心にあるセイコーマートのすぐ隣にある保安センターに居ます。












STICK NEWS

Kia Ora, in Stick News today the president of the United States of America has been attacked by a shoe.


George Bush is the president of the United States of America. In 2003, he decided to invade Iraq and asked the world to help him. Since then, hundreds of thousands of people have been killed. On Sunday evening during a press conference in Iraq, a journalist threw his shoes at President Bush. He yelled: "This is a farewell ... you dog!" The president survived the attack and said, "So what if the guy threw his shoe at me?"

And that was Stick News for Monday the 15th of December.
Kia Ora.

今日のニュース

今回のスティックニュースのイラスト

早くもゲームになって登場!













conversations with sarah

 Have you had any trouble so far?

Sarah
What does your job involve?
 具体的な業務内容は?

Derek
Um, lots of things. Helping people, ah, find where buses are. Um, lost items like wallets and cameras. Um, renting cars, where restaurants are … and then also patrolling the village at night, for, ah, just to make sure everything’s going smoothly and everyone’s having a good time.
 たくさんあります。 人助けが主な仕事で、例えばどこがバス停か、財布やカメラを紛失した人、レンタカー、レストランはどこか、などです。 それに夜警で巡回もします。 すべてスムースに運んでいるか、みんな楽しくやっているかを見回ります。

Sarah
How many staff work here?
 スタッフは何名ですか?

Derek
Um, we’ve three staff on, from 9 o’clock in the morning until, ah, 2am. And as well four police officers are on a rotational basis coming in through here and basing themselves out of here.
 3人シフトで9時から午前2時までやっています。 4名の警察官もローテーションでやってきます。

Sarah
Have you had any trouble so far?
 今までトラブルはありましたか?

Derek
Um, no, nothing, nothing trouble … we’ve had a couple of, ah, with the icy weather we’ve had a couple of, ah, slips and falls on the, ah, the snow. But nothing so far.
 いや、トラブルは何もありません。 滑って転んだ人たちをサポートしただけで、それ以外に今のところ何もありません。

Sarah
When do you expect it to get busy?
 いつから忙しくなると思いますか?

Derek
Um, as soon as the, as the customers arrive, as soon as all the visitors start coming in, it starts to get pretty busy, around Christmas and then New Years of course is always a big day. So we’re, ah, looking forward to that.
 旅行者たちが到着してから、すぐ忙しくなるでしょう。 クリスマスと正月時期はもちろん大忙しでしょう。 楽しみです。

Sarah
How did you get this job?
 どのようにしてこの仕事に就きましたか?

Derek
Um, somebody recommended me for it, they ah, they’d, ah, heard that, ah, they were looking for somebody and thought I’d be a good fit, so, ah … I know a lot of people in town, I’ve been here for a while. So, it’s been good. I’m really, ah, happy to do it and happy to be of, ah, service to the town.
 人に勧められたからです。 誰かいい人を探していて私が当てはまったようです。 私はこの町で結構長く住んでいて、この町の人たちをよく知っていますからね。 今のところ順調です。 この町の為に役に立ててとてもうれしいです。

Sarah
Have you done anything like this before?
 このような仕事を以前したことはありますか?

Derek
Um, yeah, I was, ah, actually was, ah, in police collage back in Canada to be a patrol officer and, ah, um, yeah, it’s just something that sort of comes naturally to me, I guess.
 実はカナダの警察学校に通っていました。 今このような仕事に就いているのも私にとっては自然な流れのように感じます。

Sarah
Is there much difference between the Canadian and the Japanese police forces?
 カナダの警察と日本の警察に違いはありますか?

Derek

Um, no, I mean, I think they both go about their jobs the same way, the Japanese police are, ah, much more thorough. And this has been a really good opportunity for them to sort of bridge between the foreign community … The biggest problem for the police here is they don’t quite understand some of our customs and culture. Like getting drunk and wrestling in the street is not really a Japanese, ah, hobby. But it’s sort of, ah, one of our past times in the snow, so sometimes it’s good to have somebody to kind of explain – they’re fighting, they’re playing. So, that’s what I’m doing.
 それほど違わないと思います。 どちらも仕事のやり方は同じだと思いますが日本の警察の方がより徹底しているようです。 (このパトロールは)日本の警察と外人コミュニティーをつなぐ架け橋的なとても良い機会となりました。 日本の警察の最大の問題点は、外国文化をよく知らない所にあると思います。 酔っぱらって道ばたでレスリングを始めるのは日本の習慣(趣味)にはないですよね。 しかし私たちにとっては楽しい思い出の一つになりうる事なので、そう言うことを誰かが説明する必要があるのです。 「あれはケンカだ」「あれは遊びだ」 その説明をするのが私の仕事です。

Sarah
Is there any kind of behaviour that you’d like to try and stop this season?
 今シーズン、何か防止したい事はありますか?

Derek
Um, yeah, I think it’s important that we have in the town, just sort of a feeling of, there actually is somebody, sort of, watching. And, kind of, ah, to help everybody get along. I mean, it’s one percent, we’ve had problems with one percent of the sort of the visitors that come here. And they can ruin it for a whole place, a whole bar, just by being, um, you know, getting drunk and acting out of control. So hopefully if people know that there’s, there’s a resource they can use, hopefully we’ll be able to eliminate that one percent, or quiet it down. And everyone can have a really good time, every time they come here.
 大事なことは、誰かがこの町をしっかりと監視してくれているという安心感だと思います。 ニセコで起こっている問題は、ニセコにやってくる旅行者のうちの僅か1%が原因です。 そしてその1%の酔って自制を欠いた行為が、ニセコ全体とバーの雰囲気をぶち壊しにしてしまうのです。 人々が私たちを活用してくれて、その1%を除去あるいは黙らせる事ができたらと願っています。 そしてみんなが楽しい時間を送ってくれて、また戻ってきてくれたらとうれしいです。

Sarah
What will happen if there is any trouble?
 何かトラブルが発生した場合、どんな事態が予想されますか?

Derek
Um, normally what happens is I’m kind of the first line of defence and basically, if you get to the point where you’re still not listening to me. I say, well there’s other … you know, we’re either going to deal with this now or you can have the police deal with it. And, ah, a lot of foreigners don’t know that in Japan you can be detained for up to 23, 24 days without any, um, ah, lawyers. And usually be held in jail. Most of the time if there’s any, um, court costs they’re borne by the defendant. Um, you can be exported, you can lose your passport rights. So these kinds of things, if people knew a little bit more, they might be a little bit more careful. But as I said it’s usually, it’s, you know, one to two percent of the … the vast majority of the people that come here are good customers. Only one or two people, visitors that come here, cause a little bit of problems and hopefully this year we’ll nip ‘em in the bud.
 何か問題が発生したときの私の役割は初期段階の安全を確保することです。 もし一定のポイントに達して、尚かつ私の話を聞いてもらえない場合は、警察に対処してもらう事になります。 ほとんどの外国人は知りませんが日本では23〜24日間まで弁護士とも会えず拘留されます。 そして普通は留置所へ入れられます。 ほとんどの場合、裁判費用は被告持ちです。 国外退去になる可能性があります。 パスポートにある権利を失う可能性があります。 人々がこれらの事柄を少しだけでももっと知っていたら、もっと慎重に行動するでしょう。 ただ先ほども言ったとおり、ほとんどはお客さんは善良で、その内の僅か1〜2%の人たちがちょっとした問題を起こすので、今シーズンはそれらの問題に迅速に対処できたらと思います。









サラのメモ:
out of control idiom to be or become impossible to manage or to control

eliminate v. completely remove or get rid of

detained
detain verb to keep sb in an official place, such as a police station, a prison or a hospital, and prevent them from leaving

exported - he meant deported
deport verb to force sb to leave a country, usually because they have broken the law or have no legal right to be there

nip 'em in the bud
nip sth in the bud idiom to stop sth when it has just begun because you can see that problems will come from it









knfの独り言:
tdes初の2度目のゲストでした。









Show 917 Monday 15 December
The Daily English Show
http://www.thedailyenglishshow.com/

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

14 : 00 : 36 | ゲスト StickNews | トラックバック(0) | コメント(0) | | page top↑
<<#918 ◆ニセコのレストラン『ボーザン』 ◆映画『セント・オブ・ウーマン』で英語の勉強  ◆Fワードを発したサンタクロース | ホーム | #916 『雪だるま団子』のレシピ >>
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://tdes.blog120.fc2.com/tb.php/466-8dd2c9a3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

プロフィール

studio tdes

Author:studio tdes
◆ニュージーランド出身のサラが毎日お届けする世界初、英語学習バラエティー番組。
◆オークランドシティ in NZ から毎日配信中。
◆ケータイ、iPodでも視聴可能。
◆英語教材として、どなたでもご自由にお使いいただけます。


◆番組の楽しみ方


ブログ内検索

カテゴリ

サポーター

iTunes にダウンロード

月別アーカイブ

番組リンク

このブログをリンクに追加する

英語学習サイト

リンク その他

World Clock


Niseko, Japan
Nova Scotia, Canada
New Zealand

 

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

メールはこちら

名前:
メール:
件名:
本文:

音声のみダウンロード




    Creative Commons License