Today I was up in Hirafu and I saw a sign with a small mistake on it. Do you know what the mistake is?
Bewareshould be one word. It should say: Beware of thieves.
Rodolfo from São Paulo in Brazil wrote to me to tell me about this site. Thank you so much. I’d never seen that site before and it’s really interesting.
It’s called Idea, which stands for:The International Dialects of English Archive.
The guy that created it is a dialect coach for theatre and film and he’s also a professor at the University of Kansas in the United States.
So it’s designed for actors who need to learn dialects or accents … but I think it’s also really interesting for people who are studying English. On the site there are sound files of English speakers from all over the world reading the same passage.
For example, in the New Zealand section, there are 16 different sound files – and there is information about each person who is speaking. And you can hear that the guy who was born in Auckland, but is Tongan and has spent a lot of time in Tonga, has a different accent to the Caucasian woman who has lived mostly in Auckland.
Kia Ora in Stick News today a tourism organization in Australia is advertising a job which they say is the best job in the world.
Tourism Queensland is a government organization in charge of promoting Queensland. Their latest promotion involves advertising a job with the title: The Best Job In The World. They’ve created a website to promote the job and explain the job description and application process. The successful applicant will be hired for 6 months and will be paid 150,000 dollars.The job involves taking part in activities on the island, being filmed for promotional videos and writing a blog. Applicants must apply by uploading a video explaining why they want the job.
And that was Stick News for Wednesday the 14th of January. Kia Ora.
Today I’m going to show you what’s in the basement of my apartment building. So, what do you think it is? You have five seconds to guess. It is … a waxing room.
Word of the Day
Today’s word is beware. This is word that is used when warning people that something is dangerous. A sign that you often see in front of houses is:Beware of the dog.
conversations with sarah
What’s your accent like?
Eriko Are there many different accents in New Zealand? ニュージーランド国内でもアクセントの違いはある？
Sarah Yeah, there are different accents – but not as many as in England or the United States. あるけど、イングランドやアメリカのような違いは無い。
Eriko Are there different accents in different regions? 地域によってアクセントが違うんだ？
Sarah Yeah, regions or communities. Like the Tongan guy, he speaks the way he does – not because he’s Tongan, but because he grew up in a Tongan community and spent a lot of time in Tonga. そう、地域またはコミュニティーによって違う。 例えばトンガの男の話し方は、彼がトンガ人だからではなくて、彼がトンガ・コミュニティーで育ってトンガで長く住んでいたからそうなったんでしょう。
Eriko Does he speak bad English? その人の英語は良くない？
Sarah No, no not at all, it’s perfect English – just it has a certain rhythm and so it’s different from, say, my accent. 全然悪くない。 むしろ完璧な英語。 ただ彼の話し方はある一定のリズムがあって、言うなら私のアクセントと違うだけ。
Eriko What is your accent like? あなたのアクセントはどう？
Sarah I think it’s pretty typical for a Pākehā female who grew up in the north island and went to a public school. 私のは北島育ちで公立学校へ通った典型的な白人女性のアクセントだと思う。
Eriko Would it be different if you went to a private school? 私立学校だったら違っていたかも知れない？
Sarah It might be, yeah. Actually my accent’s changed a bit from living in Japan, so maybe it’s not typical. そうかも。 でも私のアクセントは長い日本生活で変化したと思うから、典型的ではないかも。
サラのメモ： Thanks to Rodolfo and from Sao Paulo for telling me about this site. Im sure I said your name wrong (sorry!) but I thought Id give it a go anyway.
So ... what do you think is in the basement of my apartment building?