In this scene, Peter, who is the guy that turns into Spider-Man, is being dropped off somewhere by his uncle. And he goes to get out of the car but his uncle stops him because he wants to talk to him and give him some advice.
What can we learn from this scene?
This is a useful phrase to remember: Thanks for the ride. If anyone drives you somewhere, before you get out of the car, you should say:Thanks for the ride or thanks for the lift.
Uncle Ben is telling Peter off and he says:You shirk your chores.
shirk = to avoid doing sth you should do, especially because you are too lazy chore = a routine or tedious task, especially a household one
I don’t know how common the word shirk is, it sounds kind of old-fashioned to me. If I was Uncle Ben I would probably say: You don’t do your jobs.
Another interesting thing in this conversation is Uncle Pete’s use of the word look.
Peter’s annoyed by what Uncle Ben is saying and he’s not really listening. So Uncle Ben says: Pete, look, you’re changing, I know, I went through exactly the same thing at your age.
I think when people use the word look like this, they’re trying to say: Please listen to me, what I’m saying is very important.
I’ve noticed a few American politicians – including Barack Obama - seem to have the habit of saying, look, here's the thing, before they answer questions.
It not really necessary … they could just get straight to the point, but by saying look, here’s the thing, it seems to make it sound a bit more convincing. And perhaps it gives them a couple of seconds to think as well.
Kia Ora in Stick News today the classical music the audience heard at Obama’s inauguration was prerecorded.
At 12 o’clock last Tuesday, when Barack Obama officially became the president of the United States of America a piece of classical music called Air and Simple Gifts was being performed.
The piece was arranged for the occasion by American composer John Williams.Some people were surprised to learn that the music they heard on TV wasn’t being played live – it had been recorded two days earlier. Apparently the bows of the stringed instruments had been soaped to silence them. The performers said the cold weather made a live performance too risky. The instruments may have been damaged and were unlikely to stay in tune. Despite the temperature being minus seven degrees, three of the performers performed barehanded.
And that was Stick News for Tuesday the 27th of January. Kia Ora.
For the next few weeks, we have a special guest on the snow report on Tuesdays. David is a ski instructor from England, who’s working for Scott Adventure Sports in Niseko this season. If you have any questions you’d like to ask David, please write them in the comments section so I’ll have some more questions to ask the next time we interview him. 火曜日のスノーリポートでは今後、数回に分けてスペシャル・ゲストを招きます。 イングランドから来たデイビッドは今シーズンSAS（スコットアドベンチャースポーツ）のスキーインストラクターとして働いています。 デイビッドに質問があるあなた、コメントやメッセージを送ってくれたら、次回デイビッドにインタビューしますのでお寄せ下さい。
This is today’s question: What advice do you have for kids who have never skied or snowboarded before and are not sure which one to try first? 今日の質問は： 「まだ一度もスキーやスノーボードをしたことのなく、どちらを先にしようか迷っている子供に、どちらを先に勧めますか？」
Well I think, ah, the best advice I can give is to, is to, sort of, I mean, a lot of kids like the look of snowboarding, but I think their parents quite often seem to want them to do skiing for some reason. But, um, is, ah, you can actually, you can always try it out for a couple of days. You know, see if your parents will pay for, you know, one lesson to, to go skiing … But really, you really want to spend a bit of time. You don’t want to do just do, sort of, one day, ah, of one and one day of the other cause it doesn’t give you a chance to, sort of, get an idea, you know, understand the sport or, you know, really get a feeling for, for what either one is like. Um, so, I would probably say to, to try one for a few days. You know, go out there with an idea to, sort of, say, right I’m going to try skiing and then, you know, do that if you’re just there for a holiday or something, do the skiing for the week and then maybe decide the next holiday you’ll try snowboarding. Cause you really want to get past the, sort of, beginner level which is the most frustrating part. And then on to the … then you start to enjoy it. If you cut that too short then all you find is the, you know, just beginning part and you never really get past that to, sort of, enjoy the, the rest of the sport. 多くの子供はまずスノーボードに目を奪われますか、親は何らかの理由でまずスキーをさせたがります。 いずれにしても何日間かやってみないと分かりませんよね。 例えば親がレッスンを受けろとお金を払ってくれても、あなたとしてはレッスン時間は少しがいいですよね。 一日中レッスンなんてイヤですよね。 それに一日だけではすぐうまく滑られません。 それぞれのスポーツの感覚の違いを理解するにはそれなりの時間がかかります。 僕だったらこうアドバイスすると思います。 どちらかを何日間試してみたら、と言うでしょう。 例えばこの一週間旅行ではスキーを試してみようか、そして次の旅行ではスノーボードにチャレンジしようか、というような感じです。 みんな最も困難な初心者レベルから早く抜け出して、早く楽しめるようになりたいのです。 その部分をカットして進んでしまうと、後々大変になってしまい、楽しいはずのスポーツがそうでなくなってしまう可能性があります。
Word of the Day
Today’s word is canned. Here’s a headline I saw the other day, about today’s Stick News:
Peter Thanks for the ride, Uncle Ben. ベンおじさん、乗せてくれてありがとう。
Uncle Ben Now, wait a minute, Peter, we, ah, we need to talk. ピーター、ちょっと待て。 話をしよう。
Peter Well, we can talk later. 話は後でいいよ。
Uncle Ben Well, we can talk now, if you’ll let me. よかったら今、話をしないか。
Peter What do we have to talk about? Why now? 何を話すって言うの？ なんで今なの？
Uncle Ben Because we haven’t talked at all for so long your Aunt May and I don’t even know who you are any more. You shirk your chores. You, you have all those weird experiments in your, in your room. You have fights at school. オレたちはメイおばさんの事についてしばらく全然話していないし、最近お前の事が全然分からないし。 家事もやっていない。 お前の部屋のあの奇妙な実験、あれは何だ。 学校でケンカしたな。
Peter I didn’t start that fight! I told you that! あれは僕が始めたケンカじゃない！ 言ったじゃないか！
Uncle Ben Well you sure as hell finished it. でもメチャクチャに終わらせたな。
Peter What was I supposed to do, run away? 逃げた方が良かったって言うの？
Uncle Ben No, no, you’re not supposed to run away, but… Pete, look, you’re changing, I know, I went through exactly the same thing at your age. 逃げろと言っている訳じゃないが、ピーターよく聞いてくれ、お前は成長期なんだ。 オレもその年に全く同じ過程があったからよく分かる。