Today’s mistake comes from a menu I saw the other day when I went out for a few drinks in Hirafu.
Obviously this is supposed to say bottle so it should be: b-o-t-t-l-e. When I saw it I thought it was pretty funny because it looks like hotel with a b. Botel. But then I looked it up and it is actually a word. Botel which is also spelt b-o-a-t-e-l means: a waterside hotel with facilities for mooring boats or a moored ship used as a hotel. And it says the word originated in the US in the 1950s and, as you might expect, it’s a blend of boatand hotel.
It’s on the BBC’s site and it’s designed for 4-8 year old kids. But I think it could be good for kids and adults who are learning English. In particular, one thing that I love is a book called: The Missing Pencil.
It’s like a normal book which is read to you, but it’s also an animation and you have to click on the pictures too. It’s so cool. The pictures are very cute and it’s a good story and there might be some words that you don’t know. Like these verbs: trot, whimper, snigger, scamper, sob, wail.
Kia ora in Stick News today a man in the United States has been convicted of drinking and driving after he crashed his barstool.
Last month a 28-year-old man in Ohio crashed while speeding down the street in front of his home. He was driving his homemade vehicle – a barstool attached to a lawnmower engine. Someone reported the crash and police arrived to find the man injured and highly intoxicated. He’s been charged with driving under the influence but has pleaded not guilty.
And that was Stick News for Wednesday 1st April. Kia ora.
This is looking out my window into the car park of MSK JR Apartment on the 18th of March. This machine is starting the big job of clearing this massive pile of snow. I thought it was so cute how it pulled itself up the snow mountain.
Word of the Day
Today’s word is bother.
Bother is an exclamation. It says in this dictionary: chiefly British, used to express mild irritation. In the story The Missing Pencil, the main character can’t find his pencil and he says: Bother, I can't find my pencil. I won’t be able to do any drawing. Bother. Bother. Bother.
Bother is a very mild exclamation, which is why it’s OK to have it in a kids’ book. A lot of adults prefer slightly stronger exclamations when they can’t find their pencil, but most of those aren’t appropriate for kids’ stories.
conversations with sarah
What are some common exclamations?
Maki What are some common exclamations? 普通の叫び声は？
Sarah You mean for situations like losing your pencil? 例えばペンを無くしたとき？
Maki Yeah, when you’re annoyed or frustrated. そう、何か苛ついたりフラストレーションが溜まったとき。
Sarah Well, fuck is pretty common, but some people find that offensive so you should be careful about using that. ファックが最も一般的だけど、それは失礼だと言う人がいるので使うときは注意が必要です。
Maki How about some less offensive ones? もう少し失礼じゃない言い方は？
Sarah Damn, damn it, shit, shoot, crap …
Maki How about if you’re teaching children or talking to children? では子供達に教えているときに子供の前で言う場合は？
Sarah Oh, I usually say, oh no, or, oops. If I drop something, oops or, for something a bit more serious, oh no! オーノーかウーップス。 何か落としたときはウップス、もう少し深刻な場合はオーノー！
サラのメモ： * Have you heard of the TV series "The Young Ones"? This story is read by Nigel Planer who was Neil in The Young Ones.