Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show. Today we’re studying a song called Bridge Over Troubled Water by Simon and Garfunkel. This song came out in 1970. And it’s a pretty famous song – you’ve probably heard of it. It’s been covered by lots of people too, like: Elvis, Aretha Franklin, and Johnny Cash.
When you’re weary Feeling small When tears are in your eyes I will dry them all
Weary means tired and I think the singer trying to comfort someone and to reassure them that they will be there to support them when they need it - when they’re tired or when they’re having problems.
I’m on your side When times get rough And friends just can’t be found Like a bridge over troubled water I will lay me down
So, what does that mean? And what does a bridge have to do with anything? I think this is a metaphor.
Firstly, troubled means worried and anxiousor having a lot of problems.
So the image is of some rough water and a bridge. And the rough water is your troubles, the difficult things that are happening in your life – and the bridge is the thing that is there to support you, so, your friend that will help you get over the troubles.
And the use of the word rough is interesting – because rough is a word that is used to describe situations to mean difficult and to describe the sea to mean wild and stormy.
USA today reported that 31 states in America do computerized matching of driver's license photos to try and stop license fraud. Apparently, face-recognition software can fail to match two photos of the same person if facial expressions differ in each photo. So four states allow only dull expressions in license photos. Virginia has a no-smile policy. But in Arkansas, Indiana and Nevada slight smiles are allowed.
And that was Stick News for Friday the 5th of June. Kia ora.
Sarah Well it’s not going to magically improve after just a few days … まだ始めて数日しか経ってないのに、魔法のように上達するわけないじゃん。
Tim Right. Yeah. 確かに。
Sarah But my confidence is gradually improving. でも自信がついてきました。
Tim That’s good.
Sarah Yeah, I think the less you care about how silly you look and sound, the more potential there is for you to improve. 自分がどうバカっぽく映っているかを気にする事が減ったら、それと反比例して日本語が上達する可能性が増える。
Tim That’s so true. That’s why drinking is good for language learning. 確かに。 だから酒を飲むのは言葉を習うときに有効なんだよね。
Sarah Yeah, a lot of people say that. Because you stop worrying about how you look and you just go for it. You’re more willing to take risks, which is a good thing for language learning. Not so good for other things, maybe. はい、その意見は多いですね。 つまり自身の見た目を心配しないで、話すことに集中できるからでしょう。 ミスをするリスクをどんどん負うことは、言葉を習う上で良いことです。 それ以外ではあまり良くないかも知れませんが。
Tim Yeah … and you can’t drink all day. うん、いつも酔っぱらっていられないし。
Sarah Exactly. So you need to somehow recreate that reckless feeling when you’re sober. I mean, for some people it comes naturally, like kids, and some lucky adults. But for the rest of us we have to work at it. その通り。 しらふの時でもチャレンジ精神を持つようにする必要がある。 それを自然に出来る人、例えば子供やラッキーな大人はたまにいます。 しかし私たちのような一般ピープルはがんばらないとね。
サラのメモ: Simon and Garfunkel are playing in New Zealand next week and I just found out they're also playing in Sapporo (my closest big city) soon. Have you ever seen them live? http://www.simonandgarfunkel.com/news...