#1079 ◆マイケル・ジャクソン『Gone Too Soon』で英語の勉強 ◆30歳を迎えたSONYウォークマン ◆ニュージーランドに来たマイケル・ジャクソン
Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.
Today I thought we’d study a song by Michael Jackson. Like millions of his fans around the world, I was really sad when I found out that he died last week. He had so many brilliant songs, but I thought this one would be a good one to study today: Gone Too Soon.
This song is off the album Dangerous which is the album that is closest to my heart because it came out in 1991, just after my 13th birthday and I loved it and I bought the cassette and I listened to it thousands of times. So the songs off that album really bring back memories for me.
Splendid is an adjective which means: magnificent, very impressive or excellent. The adverb is splendidly.
This is from the song Gone Too Soon: Shiny and sparkly And splendidly bright Here one day Gone one night
A woman is taking a bath when there is a knock at the door. “Who is it?" she asks. "The blind man.” The woman says, “come in”, knowing that the man won't be able to see her. The man enters and says, "Nice Tits! Which window needed the new blinds?"
conversations withsarah When was that?
Marvin Are you a big Michael Jackson fan? あなたはマイケル・ジャクソンの大ファンですか？
Sarah Yeah, I am. I love his music – and he seemed like such a sweet person too. はい、彼の音楽は大好きです。 それにとても優しい人のようだし。
Marvin He was pretty strange though, don’t you think? かなりの変人だったらしいけどね？
Sarah Yeah, he was unusual … but he seemed like nice person to me, trying to do positive things in the world. He didn’t seem to look after his heath though, which is sad … He came to New Zealand once actually. うん、確かに彼は変わっていたけど、私には世界を良い方向へ導くとてもいい人に映りました。 ただ健康管理をしていなかったようだったから悲しいけど。 彼は一度ニュージーランドに来たんですよ。
Marvin When was that? それはいつ？
Sarah In 1996.
Marvin Did you see him? 見に行きましたか？
Sarah Yeah, I did. I remember queuing for tickets in the rain and being so happy when I got them because they sold out really quickly. はい、雨の中を並んでチケットを買ったのを覚えています。 すぐに売り切れたのでチケットが買えてとてもうれしかった。
Marvin What was the concert like? コンサートはどうでしたか？
Sarah It was great. The only thing I thought was kinda weird was that he didn’t say anything except, I love you. And he said it many times like this, “I love you.” 素晴らしかった。 ただ一つだけ奇妙に思えたのは、アイ・ラブ・ユー以外、彼は何も話さなかったこと。 ただ何回もこんな風に「アイ・ラブ・ユー」って言ってました。